


Nel nome di Allah , Il Clemente , Il Misericordioso
La lode spetta ad Allah , il Signore dei Mondi ,
che Egli (Subhanahu wa t’A’ala) mi guidi e mi sorregga nel mio lavoro ,
e mi protegga dalle tentazioni e dalle disattenzioni ,
possa accettare i miei sforzi e perdonare i miei errori.
Il Tafsir di Surat Lam Yakun
(Al-Bayyinah) [1] (La Prova)
(Capitolo – 98)
Che fu rivelata in Medina
Il Messagero di Allah recitò questa Sura ad Ubayy
L’Imam Ahmad ha riferito da Anas bin Malik che il Messaggero di Allah disse ad Ubayy bin Ka‘b:
«إِنَّ اللهَ أَمَرَنِي أَنْ أَقْرَأَ عَلَيْكَ
[لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَـبِ] »
“In verità , Allah mi ha comandato di recitare a te :
1 I miscredenti fra la gente della Scrittura .”
Ubay disse : “Egli (Allah) mi ha menzionato per nome a te?” Il Profeta rispose :
«نَعَم»
“Si!” Così egli (Ubayy) scoppiò a piangere.[2] Al-Bukhari , Muslim , At-Tirmidhi e An-Nasa’i tutti han riportato questo hadith da Shu‘bah.[3]
[بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ]
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso.
[لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَـبِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيّنَةُ -1- رَسُولٌ مّنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفاً مُّطَهَّرَةً-2- فِيهَا كُتُبٌ قَيّمَةٌ-3- وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَـبَ إِلاَّ مِن بَعْدِ مَا جَآءتْهُمُ الْبَيّنَةُ-4- وَمَآ أُمِرُواْ إِلاَّ لِيَعْبُدُواْ اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدّينَ حُنَفَآء وَيُقِيمُواْ الصَّلَوةَ وَيُؤْتُواْ الزَّكَوةَ وَذَلِكَ دِينُ القَيّمَةِ-5-]
1 I miscredenti fra la gente della Scrittura e gli associatori, non cesseranno, finché che non giunga loro la Prova Evidente.
2 un Messaggero, da parte di Allah, che legge fogli purissimi,
3 contenenti precetti immutabili.
4 Coloro cui fu data la Scrittura non si divisero, finché non giunse loro la Prova Evidente ;
5 eppure non ricevettero altro comando che di adorare Allah, tributandoGli un culto esclusivo e sincero, di eseguire l'orazione e di versare la decima. Questa è la Religione della verità.
Viene menzionata la situazione dei miscredenti tra la gente della Scrittura e gli associatori
Per quanto riguarda la Gente della Scrittura , essi sono gli Ebrei e i Cristiani , e gli associatori sono gli adoratori di idoli e fuoco tra gli Arabi e i non-Arabi. Mujahid ha detto : essi non stanno
[* مُنفَكِّينَ *]
per cessare (= 1 non cesseranno)
che significa , essi non finiranno sino a che la verità diverrà loro chiara.”[4] Anche Qatadah disse la stessa cosa.[5]
[* حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ -1-]
1 finché che non giunga loro la Prova Evidente.
intendendo questo Corano. E’ per questo che Allah dice :
[لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَـبِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ -1-]
1 I miscredenti fra la gente della Scrittura e gli associatori, non cesseranno, finché che non giunga loro la Prova Evidente.
Poi Egli spiega cosa sia la Bayyinah , attraverso le Sue parole :
[رَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفاً مُّطَهَّرَةً -2-]
2 un Messaggero, da parte di Allah, che legge fogli purissimi,
intendendo Mohammad e il Magnifico Corano che egli recita , che è scritto nell’alto [nella massima altezza ,nei cieli] raccolto in pagine pure. Ciò assomiglia al dire di Allah :
[فَى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ - مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ - بِأَيْدِى سَفَرَةٍ - كِرَامٍ بَرَرَةٍ ]
13 [E' contenuto] in Fogli onorati, 14 sublimi, purissimi, 15 tra le mani di scribi 16 nobili, obbedienti! ( Corano LXXX:13-16 ).
Dice poi Allah :
[فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ -3-]
3 contenenti precetti immutabili.
Ibn Jarir ha detto : “Si intendono con le pagine pure i Libri di Allah che sono retti , giusti e veritieri. Essi non hanno errori contenuti (dentro essi) perché provengono da Allah , il Potente e il Maestoso.”[6]
Le differenze avvennero solo dopo l’arrivo della Conoscenza
Dice Allah
[وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَـبَ إِلاَّ مِن بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ -4-]
4 Coloro cui fu data la Scrittura non si divisero, finché non giunse loro la Prova Evidente ;
Questo è simile alle parole di Allah :
[وَلاَ تَكُونُواْ كَالَّذِينَ تَفَرَّقُواْ وَاخْتَلَفُواْ مِن بَعْدِ مَا جَآءَهُمُ الْبَيِّنَـتُ وَأُوْلَـئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ ]
"E non siate come coloro che si sono divisi, opposti gli uni agli altri, dopo che
ricevettero le prove. Per loro c'è castigo immenso."( Corano III:105 ).
Ciò si riferisce alla gente di quelle Scritture rivelate per volontà divina che furono fatte scendere alle nazioni (ai popoli) che c’erano prima di noi. Dopo che Allah aveva stabilito le prove e le evidenze contro di loro , essi si divisero e differirono a riguardo di ciò che Allah ha espresso nelle loro Scritture , ed ebbero molte differenze. Questo è simile a quanto è stato riportato in un hadith che ha diverse catene di trasmissione :
«إِنَّ الْيَهُودَ اخْتَلَفُوا عَلَى إِحْدَى وَسَبْعِينَ فِرْقَةً، وَإِنَّ النَّصَارَى اخْتَلَفُوا عَلى ثِنْتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً، وَسَتَفْتَرِقُ هَذِهِ الْأُمَّةُ عَلَى ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً، كُلُّهَا فِي النَّارِ إِلَّا وَاحِدَة»
“Invero , gli Ebrei differirono fino a che divennero settantuno sette. Ed invero , i Cristiani differirono fino a divenire settantadue sette. E questa Ummah si dividerà in settantatre sette , e tutte queste finiranno nel Fuoco eccetto una.”
Dissero : “Chi sono loro , Oh Messaggero di Allah?” Egli rispose :
«مَا أَنَا عَلَيْهِ وَأَصْحَابِي»
“(Coloro che seguono) quello che io e i miei Compagni seguiamo.” [7]
Il Comando di Allah era soltanto che essi praticassero la propria Religione esclusivamente per Lui
Dice Allah :
[وَمَآ أُمِرُواْ إِلاَّ لِيَعْبُدُواْ اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ *]
5 eppure non ricevettero altro comando che di adorare Allah, tributandoGli un culto esclusivo (=come hanif) e sincero
Questo è simile al dire di Allah :
[وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلاَّ نُوحِى إِلَيْهِ أَنَّهُ لا إِلَـهَ إِلاَّ أَنَاْ فَاعْبُدُونِ ]
“Non inviammo prima di te nessun messaggero senza rivelargli: « Non c'è altro dio che Me. AdorateMi!».” ( Corano XXI:25 )
Dice poi Allah :
[* حُنَفَآءَ *]
5 esclusivo (=Hunafa’)
che significa , l’evitare Shirk ed essere sinceramente devoto al Tawhid. Questo è simile al dire di Allah :
[وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِى كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولاً أَنِ اعْبُدُواْ اللَّهَ وَاجْتَنِبُواْ الْطَّـغُوتَ]
“Ad ogni comunità(=Ummah) inviammo un profeta [che dicesse]: « Adorate Allah e fuggite gli idoli!»” ( Corano XVI:36)
Una argomentazione sulla parola Hanif è stata già mostrata precedentemente in Surat Al-An’am , quindi non c’è bisogno di ripeterla in questa sede. [8]
[وَيُقِيمُواْ الصَّلَوةَ]
5 di eseguire l'orazione
Ed è questa la migliore delle azioni pratiche dell’adorazione.
[* وَيُؤْتُواْ الزَّكَوةَ *]
e di versare la decima
Questo è il fare il bene al povero e al bisognoso
[* وَذَلِكَ دِينُ القَيِّمَةِ-5- ]
5 Questa è la Religione della verità.
che significa , la giusta e corretta religione , oppure la nazione (comunità) che è retta e equilibrata.
[إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَـبِ وَالْمُشْرِكِينَ فِى نَارِ جَهَنَّمَ خَـلِدِينَ فِيهَآ أَوْلَـئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ -6- إِنَّ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ أُوْلَـئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ -7- جَزَآؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّـتُ عَدْنٍ تَجْرِى مِنْ تَحْتِهَا الاٌّنْهَـرُ خَـلِدِينَ فِيهَآ أَبَداً رِّضِىَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُواْ عَنْهُ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِىَ رَبَّهُ -8-]
6 In verità i miscredenti fra gente della Scrittura e gli associatori, saranno nel fuoco dell'Inferno, dove rimarranno in perpetuo. Di tutta la creazione essi sono i più abbietti.
7 Quelli che invece credono e compiono il bene sono i migliori di tutta la creazione.
8 Presso il loro Signore, la loro ricompensa saranno i Giardini di Eden, dove scorrono i ruscelli, in cui rimarranno in perpetuo. Allah si compiace di loro e loro si compiacciono di Lui. Ecco [cosa è riservato] a chi teme il suo Signore.
Chiarimento sul peggio e il meglio della Creazione e sulla loro ricompensa
Allah informa di quel che accadrà ai miscredenti malvagi (perversi) tra la gente della Scrittura e tra gli idolatri che oppongono ai Libri di Allah rivelati per il voler divino e ai Profeti che Egli ha inviato. Egli dice che essi finiranno nel fuoco dell’Inferno nel Giorno del Giudizio e dimoreranno la in eterno. Questo significa che essi rimarranno in esso e non avranno via d’uscita da esso e non smetteranno di trovarsi dentro esso.
[* أَوْلَـئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ -6-]
6 Di tutta la creazione essi sono i più abbietti.
che significa : essi sono la creazione peggiore che Allah ha creato e formato (alla quale ha dato forma). Poi Allah informa sulla situazione della gente retta che ha creduto nei propri cuori ed ha compiuto buone azioni con i propri corpi. Egli dice che essi sono il meglio della Creazione. Abu Huraira ed un gruppo di studiosi erano soliti usare questa Ayah come prova che i credenti hanno uno status (condizione) tra le creature che è migliore di quello degli angeli. Ciò perché Allah dice :
[أُوْلَـئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ -7-]
7 sono i migliori di tutta la creazione.
In seguito dice Allah :
[جَزَآؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ]
8 Presso il loro Signore, la loro ricompensa
intendendo nel Giorno del Giudizio :
[* جَنَّـتُ عَدْنٍ تَجْرِى مِنْ تَحْتِهَا الاٌّنْهَـرُ خَـلِدِينَ فِيهَآ أَبَداً *]
8 saranno i Giardini di Eden, dove scorrono i ruscelli, in cui rimarranno in perpetuo.
che significa : senza fine , senza interruzione e senza conclusione.
[* رِّضِىَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُواْ عَنْهُ *]
8 Allah si compiace di loro e loro si compiacciono di Lui.
La condizione che Egli sia compiaciuto di loro è molto più eccellente di tutte le delizie eterne che essi riceveranno.
[* وَرَضُواْ عَنْهُ *]
8 e loro si compiacciono di Lui.
In relazione alle ricompense esaustive che Egli ha donato loro.
Dice quindi Allah :
[* ذَلِكَ لِمَنْ خَشِىَ رَبَّهُ -8-]
8 Ecco [cosa è riservato] a chi teme il suo Signore.
Che significa , questa è la ricompensa che raggiungeranno coloro che riveriscono Allah e Lo temono , come Egli merita di essere temuto. Questa è la persona che adora Allah come se Lo vedesse , ed egli sa che anche se non Lo vede , invero Allah lo vede. Imam Ahmad ha riportato da Abu Huraira che il Messaggero di Allah disse :
«أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ الْبَرِيَّةِ؟»
“Non dovrei informarvi del meglio della creazione?”
Essi dissero : “Naturalmente , O Messaggero di Allah!” Egli disse :
«رَجُلٌ آخِذٌ بِعِنَانِ فَرَسِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ، كُلَّمَا كَانَتْ هَيْعَةٌ اسْتَوَى عَلَيْهِ. أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ الْبَرِيَّة»
“Un uomo che afferra le briglie del suo cavallo nella via di Allah , ed ogniqualvolta ci sia un urlo terrificante dal nemico , lo monta. Non dovrei informarvi del meglio della creazione?”
Essi dissero : “Certamente , O Messaggero di Allah!” , egli soggiunse :
«رَجُلٌ فِي ثُلَّةٍ مِنْ غَنَمِهِ، يُقِيمُ الصَّلَاةَ وَيُؤْتِي الزَّكَاةَ. أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِشَرِّ الْبَرِيَّةِ؟»
“Un uomo che ha un gruppo di pecore ed esegue la preghiera e offre la carità obbligatoria. Non dovrei informarvi del peggio della creazione?”
Essi dissero : “Naturalmente.” , egli disse :
«الَّذِي يُسْأَلُ بِاللهِ وَلَا يُعْطِي بِه»
“La persona che chiede in Nome di Allah, ma che non dà in Suo Nome.” [9]
Questa è la fine del Tafsir di Surat Lam Yakun (Al-Bayyinah) , ed ogni lode e ringraziamento spettano ad Allah.
NOTE :
[1] : Questa Surah è conosciuta anche come “Al-Bayyinah”
[2] : Ahmad 3:130
[3] : Fath Al-Bari 8:597 , Muslim 1:550 , Tuhfat Al-Ahwadhi 10:294 ed An-Nasa’i in Al-Kubra 6:520
[4] : At-Tabari 24:539
[5] : At-Tabari 24:539
[6] : At-Tabari 24:540
[7] : Al-Qurtubi 4:159,160. Analogamente a At-Tirmidhi.
[8] : Vedi il Volume terzo , il Tafsir di Surat Al-An‘am ( VI:79 ) , ed il quarto volume , il Tafsir di Surat Al-A‘raf ( VII:30 )
[9] : Ahmad 2:396
1 commento:
لا إله إلاّ الله محمد رسول الله
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
mi chiamo imed . ho tanti amici italiani su camfrog (ho fatto questa micizia con loro per una sola cosa .per la "daawa ila allah taala wa ila din alhak" fino a ora non trovo diciamo la strada giusta autatemi fratelli " fi allah"
Posta un commento